Lyrics
and
fragments

Facing the truth
Can be hurtful sometimes.
When we were younger
Than we’re now
The truth was covered
By a timeless pattern.
Distracting us from its content.

For this
I will not open my eyes.
I will pretend to be in paradise.

Pink flames evolve into a thousand birds
Flying away covering the sky completely.

Dissolving the world into nothingness
In what it’s supposed to be.

Now that I am floating in infinity
I can reunite
Once again I am one.

 

Yasmin Senkal (Juli 2014)


 

Лешник
метални лешник, то нисте видели
метални лесник отпоран на зубе
Отпоран неполомљив
носи га дете , носи га ковачу
мисли на наковању ће пући
затамљена лица врелином пећи посматрају лешник
шта рећи
лешник од пећи сада је клиснуо

 


Jovan Jovic




 

der Kamikazeflieger
kracht
bei Nacht
auf den Platz,
wo alles nur Spaß gemacht hat.

Ich werfe mein Fleisch
ins nächste Gebüsch.
Sie suchen nach mir.
Weiter, dir entgegen,
Paradies.

Die Freiheit, die wir nicht aushalten.

 

Sabrina Schray

 


 

Katzengold.
Den Tobel hinauf
zu den sieben Stufen.

Becken nach Becken
mündet die Sonne
in unseren Augen.

 

Lena Münch

 


 

Cammino in un deserto, una vasta landa grigia e desolata.
Come grigio e immenso è il cielo che mi sovrasta.
Sono vecchio, stanco e assetato, la mia veste è logora, il cappuccio mi protegge
dal riflesso del sole sulle pietre che segnano questa infinita solitudine.
Formulo la volontà di andare a casa, nel mio Tempio, dove mi attendono.
Arrivo così al sentiero che porta all’ingresso orientale, statuette votive infrante
ed erose dai venti stanno a far da confine a questa stretta Via, si alternano a pali e
bastoni conficcati nel terreno da cui pendono, ora gonfiati da una lieve brezza,
stracci sbiaditi che un tempo furono stendardi e vessilli.
Il Simbolo di Liberazione risplende sul mio petto, lamen di luce astrale che mi permette di trovare il cammino.

La Porta del Serpente mi appare in tutta la sua indescrivibile magnificienza, lo
sguardo ipnotico del Cobra seduce il viandante ma le fauci aperte gli ricordano
quanto sia pericoloso proseguire se la strada non è illuminata dalla più limpida
Volontà.

Mi incammino nel lungo corridoio buio, sul fondo balugina una luce, un bagliore
di focolare.
La stanza degli altari si apre di fronte a me, il mio Maestro, avvolto nella sua
cappa nera, mi accoglie, mi porge un abito pulito e bianco.
Sullo sfondo il suo Famiglio, in cappa grigio-chiaro, si muove tra il Reale e
l’Irreale, è qui ed altrove e da nessuna parte. Mi osserva.

 

Il Maestro mi asperge il viso con acqua fresca e mi indica la ciotola di rame
ai miei piedi.
La guardo, la luce danzante della Fiamma si riflette in mille frammenti vivi sulla
superficie dell’Acqua.
Formulo il Simbolo di Liberazione su di essa e prima ancora di poterlo pensare
sono dall’altra parte…

 

Giona Vinti

 


BACK, FORWARD AND NEXT.

Patrick Fabian Panetta

 


Collection of Fragments of different songs:

Your face is burning from the snow / who you think you are /I see you
running, through the town/ suck it in, suck it out, suck me under / we
are searching for the ground / I need a place to hyde myself / the snow is
burning from your face / I never want to take a stair, a stair, a stain, a
stone. throwing, throwing, beat

Wa Lin

 


 

Electric Girl, female sunshine
throw me into the fire
to be eaten slowly
come by my side, I won´t look at you
I´ve seen you already and you´re beautyful

you´ve made me laugh, you´ve made me play
it´s only under flameswhere my heart lays
that I ran love you

Feed the fire female sunshine
electric nightcold, he likes it
none of youis mine but my dreams are yours
Iwish your hair and mine
were braid together
like the night and th sun
but I feel the fire
and I am not my own.

 

Diego Perez Lombardini

 


 

Test Test Test sprach das Zebra.
Der Wasserhydrant guckte verdutzt.
Dann mussten beide lachen.

 

Markus Raffler